Культурный проект Пермской гражданской палаты АРТЕ_ФАКТ №3

Выпуск №3

Оглавление:

  • Наша молодость глазами Алексея Иванова
  • Легенда о красоте
  • Повесть для Современного героя
  • Другие выпуски
  • Газета "Личное дело"
  • Восточный взгляд

    Легенда о красоте

    Сергей Максимов

    Ясунари Кавабата "Стон горы", Серия: Азбука-классика (pocket-book), Издательство: Азбука-классика, 2005 г., мягкая обложка, 320 стр.

    Ясунари Кавабата, искатель красоты
    Ясунари Кавабата. Лауреат Нобелевской премии, национальное достояние Японии, признанный классик мировой литературы XX века… Ореол легенды окутал писателя еще до его смерти. Сам Кавабата считал, что целью всей его жизни и творчества является поиск красоты.

    Что же осталось спустя 30 лет после смерти Я. Кавабаты? Ряд повседневных историй из жизни послевоенной Японии, когда бум "экономического чуда" только начинался и еще не изменил радикально традиционный уклад жизни и мироощущение обычного японца. В соответствии с японской литературной традицией в этих историях нет ни начала, ни конца. Писатель будто бы произвольно начинает свое повествование, и также неожиданно прерывает его. В них нет и сюжетной интриги (в чем автор также следует традиции японского романа), повествование наполнено повседневными переживаниями и заботами, которые, не находя своего логического решения, уходят куда-то за пределы повествования.

    Вот перед этим читатель и замирает в недоумении. Где же отблеск легенды? Где ответы на сложные вопросы бытия? Где нетрадиционный восточный взгляд на нарождающееся общество потребления? Недоумение растет, разочарование подталкивает закрыть книгу... Но какая-то неуловимая сила продолжает удерживать внимание и заставляет продолжить чтение. Однако где же красота, о которой говорил сам Кавабата? Неужели мировое признание он заслужил благодаря только актуальности своих произведений для современного ему поколения?

    Ясунари Кавабата, "Стон горы"
    Роман "Стон горы", за который Кавабата получил звание "Национального достояния Япония", такая же обычная история из жизни токийского служащего по имени Синго, уже пожилого японца, переживающего неизбежное приближение старости и связанных с ней изменений, как нравственных, так и вполне банальных физиологических. В романе нет характерных для западной литературной традиции размышлений об итогах прожитой жизни. Жизнь в нем - лишь бесконечный поток изменений, которым можно радоваться или печалиться, потому что жизнь продолжается, а итог всегда означает "точку", "конец жизни", то есть конец любым чувствам и ощущениям. Именно процессу наблюдения за бесконечной чередой изменений в жизни стареющего человека и его отношениям с окружающими и посвящен роман. Без особой драматичности изображены такие, казалось бы, значимые для любой семьи события, как разлад родителей с детьми, развод и возвращение к родителям дочери, аборт, сделанный невесткой из-за измен мужа. Без особой драматичности - это не значит с отрешенностью к событиям внешнего мира, свойственной восточным нациям. "И даже возле входа гробового…" надо постараться оставаться человеком, понимающим, что нет готовых рецептов и решений на все случаи жизни, и что только "усердный взор сердца и ума" способен "сделать живое еще более живым".

    Но где же эта таинственная красота? Да она везде: в каждом шаге, в каждом поступке героев. "Убийство и разврат блестящей погремушкой на грудь надменную ты вешаешь, смеясь…". В каждом слове: "Синго столько раз проезжал этой дорогой, но только сейчас заметил двустволую сосну, одиноко возвышавшуюся над лесом". Эта книга - не бытописание повседневной жизни японцев, она о скрытом очаровании вещей вокруг нас, даже в "кривых ущельях грязи". Надо только поднять голову и открыть глаза.

    Размещено 09.07.2006

    счетчик посещений contadores de visitas mate1.com

    Designed by VNV

    [an error occurred while processing this directive]