Культурный проект Пермской гражданской палаты АРТЕ_ФАКТ №6

Выпуск №6

Оглавление:

  • Эпоха виноватых
  • Литература в стиле бонсай
  • Фромм, общество, здоровье
  • "Imagine" и конец "восьмидесятых"
  • Три премьеры "Осоргина"
  • Отступать некуда?!
  • Другие выпуски
  • Газета "Личное дело"
  • в сторону классики

    Литература в стиле бонсай

    Сергей Максимов

    Ма Чжи-юань "Осень в Ханьском дворце", перевод с китайского стихов Е. Витковского, перевод с китайского прозы Е. Серебрякова, издательство "Художественная литература", Москва, 1976, серия "Библиотека всемирной литературы"

    Китайские драматические пьесы - явление чуть ли не более экзотическое для российского читателя, чем японские хайка и танка. Однако последним все-таки удалось пробудить к себе сравнительно массовый интерес и даже стать неотъемлемым атрибутом современного интеллектуального стиля. Тогда как китайская поэзия, к которой собственно и принадлежит китайская драма, лишь изредка мелькнут на книжных полках. А сама китайская классическая драма давно уже превратилась в книжный раритет и обнаружить ее можно только на полках букинистических магазинов. Впрочем, не только китайская драма оказалась в числе литературных изгоев. Почти вся восточная драма предана забвению. Исключение составляет японские театральные пьесы, но и то во многом благодаря финансовой поддержке в рамках культурных проектов по распространению японского культурного наследия. Однако нельзя не признать, что мода на Восток в западной культуре обращается в первую очередь к Японии еще и потому, что и сами японцы стремятся адаптировать западные культурные традиции (балет, литература, кино, театр) на своей национальной почве.

    Поиск ответа на вопрос "почему так происходит" становится еще более затруднительным после знакомства с одной из лучших китайских драм XIII века "Осень в Ханьском дворце" Ма Чжи-юаня. Великолепные образцы китайской лирической поэзии (их чуткость в передаче "паутины" нитей, связывающих человека с окружающим его миром, не сравнится ни с одной из других поэтических традиций, ей следует, но не повторяет японская лирика, сосредотачиваясь скорее на форме передачи чувств, чем на содержании) удивительно гармонично вплетены в пронзительную историю трагической любви. Ее архетипическая основа, безусловно, отличается от сюжета "Ромео и Джульетты". А композиционная необычность, наверное, отпугнет или, во всяком случае, оставит в недоумении читателя, выросшего на трагедиях Шекспира, Кальдерона и Расина. Но разве сердце обязательно должно сжиматься от безысходности и несправедливости страданий, обрушившихся на героев, а не может быть зачаровано описанием "печальной" красоты испытываемых ими чувств.

    …блеснув лучом заката,
    она исчезла в горной синеве…
    …холод ночной окружает…
    …листья уныло шуршат…
    …пламя свечей догорело…
    …Осень в Ханьском дворце наступила…

    Сегодня знакомство западной культуры с миром восточного театра ограничивается главным образом миром кино. Но и это незначительное, во многом поверхностное погружение лишь приоткрывает дверь в удивительный мир, наполненный яркими красками, удивительной красоты пейзажами, излучающими "поднебесный" покой. Все это, конечно, во многом рассчитано на западного зрителя. В классическом восточном театре соответствующий антураж призвано создавать воображение зрителей с помощью актеров. И становится понятно, почему восточная театральная драма так и останется литературой не для всех. Зритель и актер столетиями оттачивали мастерство и образное мышление друг друга. И эта культура давно уже стала неотъемлемой частью восточного театрализованного действа.

    Особая эстетика китайского театра, как впрочем и любого другого восточного театра, остается непреодолимым препятствием на пути приобретения этим литературным жанром широкой популярности. А жаль. Но ведь живут японцы в своих городах-мегаполисах, наслаждаясь видами природы только через деревья-бонсаи, ведь удается индийским брахманам, беря в руку кусочек земли и травы, прозревать все тайны космического творения. Может быть, и нам удастся почувствовать очарование китайского театра, читая "Осень в Ханьском дворце" осенним вечером на скамейке в усыпанной желтыми листьями парковой аллее.

    Размещено 26.11.2006

    счетчик посещений contadores de visitas mate1.com

    Designed by VNV

    [an error occurred while processing this directive]